iv
 
         

 Susan Weinberg   
 Studio 409

                                                                          
                  
                                                     


Susan@studio409art.com


       
         



 
HOME

ABOUT THE ARTIST

PAINTINGS

  ARTISTS' LAB

  DVORA'S STORY

  LITHUANIA

  POLAND

  IDENTITY/LEGACY

  FAMILY HISTORY

  CHINA

  NON-SERIES WORK

GENEALOGY

BLOG

LOCATION

PRESS



The Jewish Artists' Lab


     


Year 1 - Text-Context-Subtext 

In 2013 I began to participate in the Jewish Artistsí Laboratory.  The Lab is an arts initiative through the Sabes Jewish Community Center (Sabes JCC). The first year explored the theme of Text/Context/Subtext through discussion and arts exercises.

A similar project was underway in Madison and Milwaukee, all funded by The Covenant Foundation. During the first year I wrote about them in my personal blog.

At the conclusion of the lab we had an exhibition at the Tychman Shapiro Gallery. My piece, also found in Dvora's Story, explored the story of a friend who is a survivor of the Holocaust.

As is typical of my work, my artwork embeds story.  A poem connected the story within the artwork to the text that we discussed.
                               
Year 2 - Light

In year 2 we addressed a new theme, Light.  We also had a new project in addition to the final exhibition,  a sketchbook exchange across the three cities.   Each artist started a sketchbook on some topic related to light, then sent it on to another artist for their contribution. 

And one more addition...I was asked to serve as Resident Writer and maintain a
dedicated  blog for the lab  on our discussions.  I also write about my own process in my personal blog, but from a more personal perspective.

I continued with the Holocaust stories of my friend Dvora, again incorporating poetry which spoke to both her Holocaust experiences and her vision which she lost to macular degeneration.  I then developed artwork around one of the poems.
        



   

The Story
Light


 My friend noted that during the Holocaust, darkness often represented safety whereas light meant exposure and danger.  She recalled the smoke from the crematorium and how it spit fire into the night sky, tingeing it red. I pictured this as thick and as heavy as the plague of darkness.  By contrast she recalled a different moment when they arrived at a camp.  It was the eve of her 21st birthday when they stepped from a boxcar into a pine forest.  She recalled the midnight blue of the night sky studded with stars and the trees dusted with snow.  That vision of beauty represented hope in a world which offered little.

I refer to the aleph of one's face in the poetry. In the painting I use the aleph to represent stars and sparks of souls escaping.  In the lab we learned of how Rabbi Naftali Horowitz looked to the letter aleph which represents the name of God and noted that it echoes the form of our face. If we disassemble it we see two yuds and a vav, two eyes and a nose, figuratively holding God before us in our own face, a divine light surrounding each of us.


On the Eve of Your 21st Birthday

Light was often your enemy,
Furnaces spewed fire
In the night
As souls escaped
In final release.
Darkness your friend.
You flattened yourself
against the wall
of the darkened stairwell
Safe from the probing tongues of bayonets.
And sometimes hope emerged
Hidden in the guise of darkness.
On the eve of your twenty-first birthday
You stepped from a boxcar,
A sky of midnight blue,
Stars shining against its darkness,
Evergreens dusted with snow
Bent to bestow their blessing.



More poetry

In the Guise of Darkness
24" x 48" Acrylic on canvas


Return to top 



Poems
by Susan Weinberg


Beshert

A message almost missed,
Hidden neath the weight of the insignificant
Lay my muse.
Ah, but fate persists,
A second try from closer quarter
And gratefully, we connect.
An odd connection this,
A familiar persistence
and energy,
I recognize myself in different guise.
Eighty-five years ago
our families greeted,
 in the cold crisp morning
Of our ancestral town.
Now full circle
We greet each other
Beshert,
A blessing of fate.




The Aleph of Your Mother's Face

I had known you six months
when we returned
to the Polish streets
of your childhood.
Your inner eye
charted our course.
Unerringly you guided us
Around the town you left
Seventy years before.
It was there
Your vision of your life
upended,
Not sure if there was even life to vision,
As German soldiers
Took your town.
You never looked them in the face,
Like a child you looked away
Hoping to hide from their view.


Through those darkest of times,
A light shone.
Through the aleph
of your mother's face,
You found hope.
She held
an unwavering vision
of you,
Your face,
Always before her,
A persistent flame of hope.
Her child would survive.
You sustained her
And she you.
Shielding
each other's light
From those
who would douse it.


After the war,
A once warm community
destroyed
Return impossible,
And so
a revision,
A life re-imagined.
In a new country
Brother, father, husband
Gather round the kitchen table,
Planning a future.
So much more than many,
Yet so many lost.
Ten cousins
 for whom you now speak.
A life re-imagined
A new vision
Built on memories and hope.


Surprising Sight

Shrouded in darkness,
Never seeing what lies in front,
The aleph of a face
Closed to you.
You find your light elsewhere,
That of an enlightened mind
Burning brightly.
No mere flicker,
It is an insistent flame.
You are forced to find your sight
in the peripheral,
The sideways glance,
Surprising unsuspecting Sight.
Often surprising me, as well.
You can use those? you ask,
As I grasp the chopsticks.
You can see those?
 I reply.


What do you see? I ask.
What does it look like?
SQUINT,
Squint until you can barely see.
I close my eyes,
eyelashes flutter.
Graying the world into flickers
Like an old celluloid film.
Can you see my face?
No, I have never seen your face.
I move to your side.
Now, can you see me?
Not clearly,
And yet,
you see me better than most,
who I am,
You recognize
the core of me.

Thirty years ago you knew that
Sight was fleeting,
A gradual loss,
Each year worse
Than the one before.
The year you stopped driving,
A watershed.
An independent woman
In need of others.
You despaired,
Unable to re-imagine
yet one more time,
Chaffing at the losses.
Sight the first but so pervasive.
How does one live when your world changes
in every conceivable way.
Where is the light
when there is only darkness?


But after despair came light,
A new vision
Of life without vision.
Your inner light burns brightly,
A tape player
 like a cornerstone
On which you build this new edifice.
Reading regained
Through ears, not eyes.
You take it all in,
Stoking your light
Til it roars like a furnace,
Talmud by telephone,
Translation by magnification
Embraced by family
And friends,
drawn
to your light.



Return to top  




















We Walk Together
Acrylic on Canvas
30" x 24"




The Story
Text-Context-Subtext




In the Artists' Lab we talked of the Binding of Isaac and found little resolution in this story where God commands Abraham to sacrifice his child.  We talked of the negative space, the sparseness of the story that offers little as to the emotional state of our protagonists.  That space allows each of us to project our emotion from our own experience, everyone once a child, perhaps a parent.
 
The following week I got together with my friend  who is a survivor of the Shoah and has told me many of her stories of that time.  We had talked of me painting some of her stories and she reminded me of that  discussion.  I began to paint one of the most vivid of her stories, the death march from Auschwitz towards Bergen-Belsen, a march that she did with her mother who was by her side throughout the war and in the camps.

They were given three things at the outset, a blanket, a can with a picture of a chicken and bread.  The cans soon littered the road as they had no way to open them.  The blankets hung like nooses around their necks. If you sat down to rest, you received a bullet in the back of the head. After two ten hour days of walking, Dvora asked a guard when they were going to stop.  He motioned to a village ahead.  When they continued forward after reaching the village, Dvora exhausted, prepared to sit down despite the consequence. 

Her mother tried to dissuade her unsuccessfully and finally responded, "All right, we'll sit down together" to which Dvora replied, "Not you!!"   In that moment came the realization that their lives were bound together and they continued on.



          
 


     

As I painted, I realized the many parallels with the story we had discussed in the Lab.  Each contains a parent-child
relationship, a journey, the threat of impending death, a sacrifice proposed, but not enacted and three things which they carried.  I found myself thinking of the Binding of Isaac as representing the inextricable  bond between a parent and child.

Perhaps I have merely recast a story which is difficult to understand into one which while still one of high drama, is more comprehensible.  Or perhaps one story sheds light on aspects of the other in a more metaphorical sense, to sacrifice one is in fact to sacrifice the other, to give oneself fully, for Abraham and Isaac as well as for Dvora and her mother.
Return to top







The Poem

The accompanying poem began with a series of questions to my friend Dvora.  What was the weather  like? Where did you sleep? What did you feel?  I began to craft the story from her responses and then refined it into an alternating and often parallel structure between Isaac and Abraham and Dvora and her mother told in the voices of Issac and Dvora. When juxtaposed, the two stories present different views of sacrifice and the bond between a parent and child.




We Walk Together
by Susan Weinberg


We walk together,                    
My mother and I.
We always walked together,
In the labor camp,
In Auschwitz,
Always my mother by my side,
My protector,
My sustenance
And I, hers.

We walk together.                  
My father and I,
I the child of his old age,
I know his love well.
But now his heart seems heavy.
Silence drapes us.
Mt Moriah, our destination.
Three things we carry,
The wood,
 the flint
and the knife.

We left Auschwitz yesterday.
They gave us three things,
A blanket,
A can
with a picture of a chicken,
And bread.
Cans soon littered the road,
A cruel joke,
Contents locked within
With no means to escape,
The blanket, a noose around the neck,
First on one shoulder, then the other.
To falter or pause is deadly,
Greeted by a bullet
in the back of the head.
Soon bodies litter the road.
We hold the bread tightly,
Grasping life,
A slim chance of survival
amongst a world of death.

We walk together,
My father and I,
To the foot of the mountain.
Wait for us he says
To our two men.
We will go to pray
And return to you.
A man of faith my father,
A man of faith.


We walk together
My mother and I,
A day we walked,
for ten hours.
At night we slept in a barn.
Our heads rested on our wet shoes
Lest they disappear in the night.
Sharing a blanket between us,
As snow coated the ground
And cold froze our limbs.
Today we walk again.
Now dusk settles over our tracks
And exhaustion weighs heavy.


(continued in next column)

(continued)

My father binds me

And places me on the wood.
My father
who always protects me from harm.
He looks at me tenderly
And I see his hand tremble
As he lifts the knife.
And his eyes inquire to the heavens

I venture to ask
When will we stop?
The guard motions ahead
The lights of a village beckon,
Relief as the distance closes.
But Anguish seizes me
as we continue past
"He lied to me", I cry out.
All my weariness descends
in that moment of betrayal
"I want to sit down
I want to sit down"
A bullet unseen
This misery ended
I hold that thought in my hands
And my grasp on life loosens.

They try to dissuade me
My mother and the women
They still cling to life
Even now, even now
"I want to sit down,
 I want to sit down"
 Quietly my mother replies,
"All right,
 We'll sit down together."
'Not you", I cry,
 "Me!"
Even as I say the words
I know the impossibility


He releases me to life
My father.
Rubs my wrists
between his large hands

Until feeling returns,
Takes a ram caught in the thicket
And makes a sacrifice to God.

She releases me to life
My mother
In sacrifice proposed
She nurtures life
Gives me strength and
Warms me with her love
Always by my side.

And we walk on together
Bound together
Inextricably bound
we walk on together.




Blog Links on the Lab
Year 1
Seeing Through Fresh Eyes
Painting Time
Breathing Deeply
Remembering
Negative Space
They Walked Together
Essence and Absence
All Beginnings are Hard
Historical Truth vs. Artistic License
Endings
Teetering on Finished
A Curious Artist
Something Worth Sharing
Criticism Without the Ouch
Return to top
Year 2 -Dedicated Blog
Our Journey Into Light
Seeing in the Mind's Eye
Painting with Light
Look to the Skies
Layering & Digital Mixed Media
There's More Than One Way to Skin a Mole
Our Private Shiviti
Rolling Light Away From Darkness
A Glowing Visage
An Exploration of Memory
A Plague of Darkness
Making It Our Own
As Dawn Turns to Sunset
How the Light Gets In
Water Cities
Community Coalesces
Visual Poetry
Child's Play
The Unveil
Year 2- Personal Blog
The Inner Eye
A Matter of Vision
Under Construction
Exploring One Possibility
To Do
A Flash of Light
In the Guise of Darkness
The Sideways Glance
Openings and Closings
Return to top






































   

  Bet        

Hit Counter
Site designed by Susan Weinberg
©Susan Weinberg 2012